"wir sehen uns" English translation.
· Andreas Bourani – „Auf Uns (Lyric Video)“. Jetzt ‘Hey+’ in der Limited Edition als CD + DVD theconvergingworld.info oder CD + BluRay theconvergingworld.info Können wir uns heute treffen? (common use, both in speech and writing) (common use, both in speech and writing) It has to be sich/einander treffen for the meaning to meet.
The ESC was set up by the Rome Treaties to involve economic and social interest groups in the establishment of the common market and to provide an institutional structure for briefing the European Commission and the Council of Ministers on European Community issues.
Members are nominated by national governments and appointed by the Council of the European Union for a renewable 5-year term of office. The members' task is to issue opinions on matters of European interest to the Council , the Commission and the European Parliament. The EESC may, however, also adopt opinions on its own initiative. The Single European Act The Amsterdam Treaty further broadened the areas for referral to the Committee, and allowed it to be consulted by the European Parliament.
Over the last few years the EESC has stepped up its role in the European Union and has transcended the basic role assigned to it in the Treaties.
It acts as a forum for the single market and, with the support of other EU bodies, has hosted a series of events aimed at bringing the EU closer to the people. Every two and a half years the EESC elects a bureau with a president and two vice-presidents chosen from each of the three groups in rotation.
The president is responsible for the orderly conduct of the Committee's business. He is assisted by the vice-presidents, one of whom is responsible for communication and one for the budget. The bureau's main task is to organise and coordinate the work of the EESC's bodies and to lay down policy guidelines for this work.
Section opinions are drafted by study groups. These usually have 12 members, including a rapporteur. A German would ask: Kodama 1, 5 I'd rather think it's "to meet each other" as opposed to "to meet oneself". Em1 Yeah, you're right. I was trying to translate the word "sich" literally to make sense of how it's used in the sentence as a literal "ourselves", to clarify why it's necessary to not leave out the "uns" in OP's sentence.
I realize my answer isn't perfect but I thought it would help understand the concept. Not "ourselves" but "each other". However, I can't delete an accepted answer. I tried to translate it as a literal "ourselves" although I know it would mean "each other" in English to show a reason why the "uns" cannot be left out.
As in, you can't just use "meet" alone like you can in English "can we meet? Thinking more about it, it's not very precise, so everyone can write up a better answer if they feel like it. German Wir sehen uns im Elysium, wo ein Zeitalter nur ein Blinzeln ist.
German Sie haben gemeinsam, dass das, was wir sehen , uns offenbart, was wir nicht sehen können. German Wir sehen uns dann also zum Jahreswechsel, wenn ihr das Fell über die Ohren gezogen wird. German Wir sehen uns nach wie vor dem Problem unsicherer Kernkraftwerke gegenüber. German Wir sehen uns einer nie dagewesenen Skala von Katastrophen gegenüber. German Wir sehen uns die fünf grössten Flüsse, die Bangladesch versorgen. German Wir sehen uns mit diesem Anliegen im Gleichklang mit den verkehrspolitischen Zielen der Kommission.
German Wir sehen uns nicht veranlasst, diese Situation zu unterstützen. German Ich empfehle, wir sehen uns deshalb an, was an den Kommissionsvorschlägen neu und einfallsreich ist. German Meine Antwort wäre ' Okay, wir sehen uns vor Gericht wieder '.
Study groups Section opinions are drafted by study groups. I was trying to translate the word "sich" literally to make sense of how it's used in the sentence as a literal "ourselves", to clarify why it's necessary to not leave out the "uns" in OP's sentence.
Study groups Section opinions are drafted by study groups. In context, "Können wir heute treffen?